1
00:00:11,280 --> 00:00:13,160
- Kleinmachnow, East Germany - 

2
00:00:13,560 --> 00:00:14,640
Here, eat an apple 

3
00:00:22,840 --> 00:00:24,040
?This is Uncle Thomas 

4
00:00:24,920 --> 00:00:26,800
you can eat 
As much as you want 

5
00:00:27,720 --> 00:00:28,760
Wait 

6
00:00:31,400 --> 00:00:32,440
?You are getting divorced 

7
00:00:32,520 --> 00:00:34,000
What? No, of course not 

8
00:00:37,000 --> 00:00:39,000
I'm just glad we're all together 

9
00:00:41,480 --> 00:00:42,920
Let's play a game 

10
00:00:43,560 --> 00:00:44,560
?Hiding places

11
00:00:44,640 --> 00:00:45,800
Yes

12
00:00:45,880 --> 00:00:49,600
.You have to hide really well
As if your life depended on it 

13
00:00:50,160 --> 00:00:51,280
Strange 

14
00:00:52,320 --> 00:00:53,320


15
00:00:54,440 --> 00:00:55,560
You are the seeker, father

16
00:00:56,960 --> 00:00:57,960
I'm starting 

17
00:00:59,120 --> 00:01:00,120
, fifteen 

18
00:01:01,520 --> 00:01:02,560
Fourteen

19
00:01:03,120 --> 00:01:04,120
Thirteen 

20
00:01:05,080 --> 00:01:06,080
, twelve 

21
00:01:07,080 --> 00:01:08,080
, eleven 

22
00:01:09,440 --> 00:01:10,480
Ten

23
00:01:11,000 --> 00:01:12,000
, nine

24
00:01:12,960 --> 00:01:13,960
Eight

25
00:01:15,160 --> 00:01:16,160
Seven

26
00:01:17,040 --> 00:01:18,040
Six

27
00:01:19,360 --> 00:01:20,360
, five

28
00:01:21,200 --> 00:01:22,200
... four

29
00:01:22,280 --> 00:01:23,480
What time do we leave? 

30
00:01:23,880 --> 00:01:24,880
.before sunrise 

31
00:01:25,960 --> 00:01:26,960
Three...

32
00:01:28,040 --> 00:01:29,040
, two 

33
00:01:30,360 --> 00:01:31,360
.one

34
00:01:31,840 --> 00:01:33,440
I'm coming!

35
00:01:33,560 --> 00:01:34,560
I caught you! 

36
00:01:35,120 --> 00:01:37,600
?I can watch TV 
.'The ship of love' is about to start

37
00:01:37,680 --> 00:01:39,400
No, you don't have to see 
.this garbage 

38
00:01:39,480 --> 00:01:41,240
.mother

39
00:01:41,760 --> 00:01:42,760
Come on 

40
00:01:42,840 --> 00:01:44,240
We will look for your sister 

41
00:01:44,320 --> 00:01:45,320


42
00:01:47,000 --> 00:01:53,074

43
00:01:55,040 --> 00:01:56,040
Sandra 

44
00:01:56,600 --> 00:01:57,600

45
00:02:09,760 --> 00:02:11,000
?Where can she be? 

46
00:02:11,280 --> 00:02:12,280
I have no idea 

47
00:02:12,400 --> 00:02:13,840
Sandra

48
00:02:14,320 --> 00:02:16,480


49
00:02:16,880 --> 00:02:17,880
Sandra

50
00:02:17,960 --> 00:02:19,080
Sandra 

51
00:02:19,480 --> 00:02:20,480
Sandra 

52
00:02:20,840 --> 00:02:21,960
Sandra 

53
00:02:23,480 --> 00:02:25,080
Sandra, it's not funny anymore

54
00:02:25,920 --> 00:02:27,400
!Sandra, not funny 

55
00:02:27,680 --> 00:02:28,920

56
00:02:30,720 --> 00:02:32,080
Oh, Sandra 

57
00:02:32,560 --> 00:02:33,840
I win!

58
00:02:33,920 --> 00:02:34,920
Go out

59
00:02:35,200 --> 00:02:36,400

60
00:02:40,560 --> 00:02:42,680
Are you sad because I won? 

61
00:02:44,000 --> 00:02:45,000

62
00:02:46,520 --> 00:02:48,840
... no. i am proud 

63
00:02:48,920 --> 00:02:50,520
.that you hid so well 

64
00:02:54,400 --> 00:02:55,480

65
00:02:56,000 --> 00:02:58,920

66
00:02:59,000 --> 00:03:01,600

67
00:03:01,880 --> 00:03:04,800

68
00:03:04,880 --> 00:03:07,800

69
00:03:07,880 --> 00:03:12,080

70
00:03:21,040 --> 00:03:24,840
- Deutschland 86 - 

71
00:03:31,080 --> 00:03:32,080

72
00:03:32,160 --> 00:03:35,280
- East Berlin, East Germany - 

73
00:03:37,760 --> 00:03:38,880
Valdez 

74
00:03:38,960 --> 00:03:40,800
.Get dressed and meet me at the office
!Now 

75
00:03:41,200 --> 00:03:42,600
.Yes, sir 

76
00:03:44,880 --> 00:03:47,160
What happened?
?What are you doing?

77
00:03:48,480 --> 00:03:50,440
I'll be back before breakfast 

78
00:03:53,600 --> 00:03:55,480
- Chapter Seven: El Dorado Mall - 

79
00:04:07,040 --> 00:04:09,200
...at seven in the evening Eastern Time"

80
00:04:09,280 --> 00:04:12,120
...US Air Force and Navy...

81
00:04:12,200 --> 00:04:16,880
They launched a series of attacks against headquarters...
...terrorist facilities and military bases 

82
00:04:17,280 --> 00:04:20,600
...that assist the subversive activities 
". of Muammar Gaddafi 

83
00:04:21,000 --> 00:04:22,000
- US Embassy in East Germany - 
- East Berlin - 

84
00:04:22,080 --> 00:04:24,120
on April 5 in West Berlin" 

85
00:04:24,200 --> 00:04:27,920
An explosive device detonated in a nightclub 
.which is a hangout for American military personnel

86
00:04:28,320 --> 00:04:31,280
Sergeant Kenneth Ford 
and a young Turkish woman were killed 

87
00:04:31,680 --> 00:04:33,760
, and 230 others were injured 

88
00:04:34,160 --> 00:04:37,680
Among them are about 50 people
.American army 

89
00:04:38,080 --> 00:04:40,120
We have conclusive evidence 

90
00:04:40,200 --> 00:04:42,680
that the terrorist attack 
designed and executed 

91
00:04:42,760 --> 00:04:45,640
under direct instructions of the Libyan regime 

92
00:04:46,040 --> 00:04:47,600
- East German Intelligence Service - 
- Headquarters, East Berlin, East Germany - 

93
00:04:47,680 --> 00:04:49,720
Instructions were sent from Tripoli 
To the Libyan Embassy in East Berlin 

94
00:04:50,080 --> 00:04:52,880
...to initiate a terrorist attack against Americans 

95
00:04:53,240 --> 00:04:56,600
cause a maximum amount 
.of casualties and damage without distinction

96
00:04:56,880 --> 00:04:59,040
Reagan quoted this from 
Telex I showed you 

97
00:04:59,120 --> 00:05:02,320
On the fourth of April, the embassy is here 
Warned Tripoli 

98
00:05:02,720 --> 00:05:05,480
.that the attack would take place the next morning 

99
00:05:05,880 --> 00:05:09,920
The next day, they reported to Tripoli 
.for the success of their mission

100
00:05:10,880 --> 00:05:15,160
, our vision is direct 
.accurate, and undeniable 

101
00:05:16,000 --> 00:05:19,560
To our friends and allies in Europe
, who helped our mission today 

102
00:05:19,640 --> 00:05:21,160
I'm just saying 

103
00:05:21,240 --> 00:05:23,840
We are grateful to you
.the eternal of the American people 

104
00:05:24,240 --> 00:05:28,600
This must be the core of Western policy
.that there will be no refuge for terrorism 

105
00:05:28,680 --> 00:05:30,200
?We travel in a Volkswagen minibus

106
00:05:30,280 --> 00:05:31,720
.just this time - 
big! 

107
00:05:31,800 --> 00:05:32,920
?What about a breakup? 

108
00:05:33,160 --> 00:05:34,440
.An old farewell 

109
00:05:34,800 --> 00:05:35,800
Come on

110
00:05:37,480 --> 00:05:38,920
.but she always comes with us 

111
00:05:39,040 --> 00:05:40,360
No. not today 

112
00:05:41,760 --> 00:05:43,120

113
00:06:03,840 --> 00:06:06,240
- Kleinmachnow, East Germany - 

114
00:06:14,360 --> 00:06:16,440
Come on, Farewell. out 

115
00:06:16,600 --> 00:06:17,600
Oh

116
00:06:17,800 --> 00:06:19,480
.Sorry, I didn't mean to disturb you 

117
00:06:19,720 --> 00:06:20,720
.that's fine

118
00:06:28,040 --> 00:06:29,040
?Coffee 

119
00:06:29,120 --> 00:06:30,120

120
00:06:30,720 --> 00:06:31,720
Thank you

121
00:06:35,240 --> 00:06:36,600

122
00:06:43,520 --> 00:06:45,240
?What kind of dog is this? 

123
00:06:45,920 --> 00:06:48,960
This is a foster dog
.she is here so that I will be less lonely

124
00:06:49,640 --> 00:06:51,720
.well, you're not alone now

125
00:06:52,600 --> 00:06:54,160
You can't replace Martin 

126
00:06:56,120 --> 00:06:58,200
Yes, you are right 

127
00:07:06,080 --> 00:07:07,320
Oh, the news 

128
00:07:09,720 --> 00:07:11,240
Come on, have some coffee 

129
00:07:11,920 --> 00:07:13,120
?Thank you. don't you want some 

130
00:07:13,200 --> 00:07:14,200
No

131
00:07:14,840 --> 00:07:16,240
I can't drink this stuff 

132
00:07:16,320 --> 00:07:19,360
...caused shock, horror and condemnation"

133
00:07:19,720 --> 00:07:24,720
Last night's attack by the American aggressors
...about Tripoli and Benghazi

134
00:07:24,800 --> 00:07:26,720
caused considerable damage 

135
00:07:26,920 --> 00:07:29,080
Many losses were caused in the soul 

136
00:07:29,400 --> 00:07:34,000
Thirty-three fighter planes
, Americans from bases in Britain 

137
00:07:34,080 --> 00:07:35,840
F-111 includes bombers 

138
00:07:35,920 --> 00:07:38,840
and bombers from the aircraft carriers
'Coral Sea' and 'America'

139
00:07:38,920 --> 00:07:41,360
Attack the Libyan capital in several waves 

140
00:07:41,440 --> 00:07:42,640
Civilian houses were destroyed 

141
00:07:42,720 --> 00:07:45,160
So far, more than 70 people have been killed 

142
00:07:45,400 --> 00:07:46,880
?Seventy were killed 

143
00:07:46,960 --> 00:07:49,120
How is that an appropriate response? 
?For the death of two soldiers 

144
00:07:49,400 --> 00:07:52,880
I don't think they've invented it yet 
A calculator that will calculate an appropriate response 

145
00:07:52,960 --> 00:07:55,640
Reagan wanted to send a message 
.He couldn't have been more clear 

146
00:07:55,720 --> 00:07:58,480
!Oh, it's all a show 

147
00:07:58,920 --> 00:08:02,600
he is an actor he tries 
.to create credibility through violence 

148
00:08:02,680 --> 00:08:04,440
.Somehow, that sounds familiar 

149
00:08:05,960 --> 00:08:07,280
What do you mean? 

150
00:08:08,480 --> 00:08:09,480
?Huh

151
00:08:10,280 --> 00:08:11,600
What do you say? 

152
00:08:11,920 --> 00:08:13,040
?That I behave violently towards you 

153
00:08:13,120 --> 00:08:14,120
No! 

154
00:08:14,200 --> 00:08:16,160
You are the sweetest

155
00:08:16,240 --> 00:08:19,120
All evening you tell me
, about Mozambique, about South Africa 

156
00:08:19,200 --> 00:08:20,880
Regarding the problems of the Congress
.The African National 

157
00:08:21,640 --> 00:08:22,880
But I can't stand it 

158
00:08:25,160 --> 00:08:26,560
...I can't stand that

159
00:08:27,880 --> 00:08:29,680
Of all people, you appeared here to me 

160
00:08:32,200 --> 00:08:34,880
when for three years
No one told me where my son was 

161
00:08:37,440 --> 00:08:39,160
.or if he is even alive 

162
00:08:40,520 --> 00:08:42,040

163
00:08:46,880 --> 00:08:48,000
Where is Martin? 

164
00:08:58,440 --> 00:08:59,440
I don't know 

165
00:08:59,800 --> 00:09:01,480

166
00:09:03,120 --> 00:09:04,960

167
00:09:09,240 --> 00:09:11,720
...the extent of the destruction 

168
00:09:11,800 --> 00:09:14,240
caused by the American bombing
It became clear at dawn 

169
00:09:14,520 --> 00:09:19,920
The citizens of Tripoli took to the streets
of the North African city 

170
00:09:20,000 --> 00:09:22,200
to express their protest 

171
00:09:22,280 --> 00:09:26,240
The US government approved 
...which are the bases of the army and terrorism 

172
00:09:26,320 --> 00:09:27,480
It was a bloodbath
We need to take to the streets

173
00:09:27,560 --> 00:09:28,560
- West Berlin, West Germany - 

174
00:09:29,280 --> 00:09:31,520
We need to demonstrate 
In front of the American Embassy 

175
00:09:31,920 --> 00:09:33,000
.not me 

176
00:09:34,160 --> 00:09:35,400
.not today 

177
00:09:36,280 --> 00:09:37,440
?Did you hear anything from Mariana? 

178
00:09:38,480 --> 00:09:39,560
...well, I am 

179
00:09:40,120 --> 00:09:41,640
...I don't know all the details, but 

180
00:09:41,720 --> 00:09:43,760
Christoph changed her car 

181
00:09:43,840 --> 00:09:46,240
so the four of them can 
to hide in it 

182
00:09:46,320 --> 00:09:48,000
Assuming everything goes well 

183
00:09:48,080 --> 00:09:50,480
They will cross the border 
.in Stacken this afternoon 

184
00:09:50,840 --> 00:09:53,000
I'll go pick them up 

185
00:09:55,160 --> 00:09:56,520
.I'll borrow Tishbir's car 

186
00:09:57,200 --> 00:09:58,480

187
00:09:58,600 --> 00:10:00,240
Tishbir - 
Tobias Tishbir - 

188
00:10:00,960 --> 00:10:03,120
Member of Parliament 
from the Alternative Party 

189
00:10:03,280 --> 00:10:05,160
And my only friend 
.that he has a car

190
00:10:07,920 --> 00:10:10,120
you can do the
?The radio program in my place today 

191
00:10:10,840 --> 00:10:13,520
Assuming I won't be too busy
In the burning of the American embassy? Sure

192
00:10:14,720 --> 00:10:15,720
Thank you 

193
00:10:16,120 --> 00:10:17,480
At two o'clock, okay? 
yes - 

194
00:10:17,960 --> 00:10:19,280
The recordings are on the stereo 

195
00:10:19,360 --> 00:10:20,360
Yes, I know 

196
00:10:21,720 --> 00:10:25,040
.you'll have to find another place 

197
00:10:25,120 --> 00:10:27,040
Sorry, but with my sister and her family 

198
00:10:27,120 --> 00:10:28,600
We don't have enough room here 

199
00:10:30,680 --> 00:10:32,400
.I can come with you today 

200
00:10:32,480 --> 00:10:34,400
?It is safe for you to be there 

201
00:10:34,480 --> 00:10:35,480
.Yes 

202
00:10:35,880 --> 00:10:42,120
Recently, a personal conflict developed 
Between Gaddafi and Reagan 

203
00:10:42,200 --> 00:10:47,400
which may cause political incendiary
throughout the Middle East 

204
00:10:47,800 --> 00:10:50,080
- West Berlin, West Germany - 

205
00:10:51,280 --> 00:10:52,320
Alex

206
00:10:52,920 --> 00:10:55,600
This is Barbara. Tim's mother 

207
00:10:56,440 --> 00:10:59,440
She came from Michigan.
Hello. very pleasant - 

208
00:11:00,720 --> 00:11:03,000
?You're the medical student, right? 

209
00:11:04,320 --> 00:11:06,920
You were a very good friend of Tim's
.He told me all about you 

210
00:11:07,240 --> 00:11:08,240
Really 

211
00:11:11,000 --> 00:11:13,600
It's very nice to have Tim 
.good friends here in Berlin 

212
00:11:14,000 --> 00:11:16,560
.and such a loyal friend, of course 

213
00:11:18,320 --> 00:11:22,360
I'll make sure you have our address
And I promise to deliver all your letters

214
00:11:25,280 --> 00:11:27,560
Where are you taking him? 

215
00:11:29,280 --> 00:11:32,400
We are moving it today 
.to the medical facilities in Ramstein 

216
00:11:33,600 --> 00:11:37,320
.we want him to get the best treatment -
.but he's still in critical condition - 

217
00:11:37,720 --> 00:11:40,880
The doctors say that the internal organs 
.his are healing beautifully 

218
00:11:41,280 --> 00:11:43,760
I will feel better
.when it will be in American hands 

219
00:11:45,600 --> 00:11:48,880
And then - 
We'll take him home. 

220
00:11:49,800 --> 00:11:51,320
to the USA 

221
00:11:52,480 --> 00:11:54,400
.when he is ready 

222
00:11:55,800 --> 00:11:56,840

223
00:12:04,120 --> 00:12:06,360
I know you can 
hear me in there

224
00:12:09,560 --> 00:12:11,160
Don't let anyone 
You took the courage 

225
00:12:12,400 --> 00:12:13,800
.or your belief in yourself 

226
00:12:13,880 --> 00:12:16,760
.that's enough - 
.Ms Avery. Please, he's excited - 

227
00:12:17,160 --> 00:12:18,600
.he won't see him for a while 

228
00:12:18,680 --> 00:12:19,680
...Promise me 

229
00:12:20,080 --> 00:12:22,080
!Stay away from my son 

230
00:12:22,480 --> 00:12:25,480
I don't know you
.but Tim is not like you 

231
00:12:26,240 --> 00:12:28,520
What - 
...he's not some sick person - 

232
00:12:30,040 --> 00:12:31,680
He shouldn't have come 
.even to this damned place 

233
00:12:32,440 --> 00:12:35,040
Mrs. Avery - 
.get out - 

234
00:12:43,880 --> 00:12:46,080
I didn't mean to make you angry

235
00:12:48,440 --> 00:12:51,240
I think you can 
.be very proud of him 

236
00:12:54,000 --> 00:12:55,480

237
00:12:55,840 --> 00:12:58,920
- West Berlin, West Germany - 

238
00:13:02,320 --> 00:13:03,320
.Hello, Tobias 

239
00:13:03,400 --> 00:13:05,400
?Can I borrow your car? 

240
00:13:07,000 --> 00:13:08,920
.This is Martin, an old friend 

241
00:13:10,240 --> 00:13:11,240
Very pleasant

242
00:13:12,160 --> 00:13:13,640
Do you want to enter?

243
00:13:13,720 --> 00:13:14,760
No time 

244
00:13:14,840 --> 00:13:16,200
.I need to move some furniture 

245
00:13:16,440 --> 00:13:18,320
I wanted to go to the demonstration - 
What demonstration? 

246
00:13:18,400 --> 00:13:21,680
The American Embassy holds a ceremony 
In honor of the victims of the Paradise Club attack

247
00:13:21,760 --> 00:13:25,760
We are holding a counter demonstration in protest 
.against the bombing in Libya last night 

248
00:13:25,840 --> 00:13:27,280
.I don't know if I will finish in time 

249
00:13:27,360 --> 00:13:28,880
I will return the car 

250
00:13:28,960 --> 00:13:32,000
.so that you will have it for a demonstration
.I'll pick you up later

251
00:13:32,080 --> 00:13:35,200
?It makes things easier - 
.that's a great idea - 

252
00:13:36,480 --> 00:13:37,480
Thank you 

253
00:13:41,320 --> 00:13:43,560
Thank you, thank you - 
Goodbye - 

254
00:13:44,040 --> 00:13:45,040
Bye

255
00:13:52,560 --> 00:13:54,800

256
00:14:11,960 --> 00:14:13,000
?that I will drive 

257
00:14:19,240 --> 00:14:20,240

258
00:14:22,680 --> 00:14:23,680
Schneider speaks 

259
00:14:24,200 --> 00:14:26,680
.You won't believe who appeared here now 

260
00:14:26,760 --> 00:14:27,760
Colibri 

261
00:14:30,320 --> 00:14:32,880
He hid in the house 
.of Thomas Pozimski 

262
00:14:38,840 --> 00:14:40,080
?Why would he do that? 

263
00:14:40,160 --> 00:14:41,160
...maybe 

264
00:14:42,040 --> 00:14:43,240
He wants to go home 

265
00:14:43,680 --> 00:14:44,880
.it's impossible 

266
00:14:45,200 --> 00:14:46,200
.this is my life 

267
00:14:46,280 --> 00:14:47,280
...and my son 

268
00:14:47,360 --> 00:14:49,000
I'll see him later 

269
00:14:49,200 --> 00:14:50,320
, if I'm lucky 

270
00:14:50,720 --> 00:14:52,440
I will know more 

271
00:14:52,520 --> 00:14:53,800
Keep me posted 

272
00:14:55,680 --> 00:15:00,120
Friends, because of the high alert
We suspended the task force meetings 

273
00:15:00,800 --> 00:15:02,760
But despite the brutal attack

274
00:15:02,840 --> 00:15:06,360
About our Libyan brothers 
, in Tripoli and Benghazi

275
00:15:06,440 --> 00:15:08,800
We need to get back to business

276
00:15:09,120 --> 00:15:10,280
War is also business 

277
00:15:11,360 --> 00:15:15,400
One piece of information flashed yesterday
.from all the reports the night before

278
00:15:15,480 --> 00:15:16,680
Forgive me 

279
00:15:16,760 --> 00:15:19,600
Reagan's people 
38 bombers were sent 

280
00:15:19,680 --> 00:15:21,560
When, one of them was shot down 

281
00:15:21,640 --> 00:15:26,720
using Vespa B-LR missiles
.from the shipment we sold to the Libyans 

282
00:15:26,800 --> 00:15:30,840
And this is a detour 
, to introduce Lenora Rauch 

283
00:15:30,920 --> 00:15:32,120
, our senior agent 

284
00:15:32,360 --> 00:15:34,080
who organized the deal 

285
00:15:34,160 --> 00:15:38,440
At a value of 2,137,000 Marks

286
00:15:44,160 --> 00:15:46,680
I want to congratulate you personally 

287
00:15:46,800 --> 00:15:47,800
Rauch company 

288
00:15:47,880 --> 00:15:50,800
Your service to our country 
.priceless 

289
00:16:00,320 --> 00:16:02,520
The company Rauch was not alone 

290
00:16:02,600 --> 00:16:07,680
Another member of our family
played a central role in this deal 

291
00:16:07,920 --> 00:16:08,920
Colibri 

292
00:16:09,360 --> 00:16:10,800

293
00:16:11,000 --> 00:16:12,920
you want to say something 

294
00:16:13,000 --> 00:16:14,560
?For the special task force 

295
00:16:17,760 --> 00:16:19,000
?The special task force 

296
00:16:19,640 --> 00:16:23,840
The Interdisciplinary Working Group 
Ours, a combination of the intelligence agency and the Co-Co

297
00:16:26,520 --> 00:16:27,520
With joy 

298
00:16:30,680 --> 00:16:33,320
, dear friends 

299
00:16:33,520 --> 00:16:36,680
, after a long and stressful stay in Cape Town 

300
00:16:37,000 --> 00:16:39,800
I'm happy to see familiar faces again 

301
00:16:41,280 --> 00:16:42,520
.and unfamiliar faces too 

302
00:16:42,880 --> 00:16:46,560
We all know what compromises are 
.we are forced to do in these difficult times 

303
00:16:47,520 --> 00:16:50,680
Hard moral compromises like 
Sell weapons from West Germany 

304
00:16:50,760 --> 00:16:52,720
.to the apartheid regime in South Africa 

305
00:16:54,240 --> 00:16:55,240
But now

306
00:16:55,640 --> 00:16:56,880
, here at home 

307
00:16:58,040 --> 00:17:00,760
, at the core of our values

308
00:17:00,920 --> 00:17:02,480
...we never gave up 

309
00:17:03,640 --> 00:17:05,080
: our ultimate goal 

310
00:17:06,640 --> 00:17:07,640
The victory of communism 

311
00:17:07,720 --> 00:17:08,920
The money went through in full

312
00:17:10,320 --> 00:17:12,080
The Libyans. They paid everything 

313
00:17:15,400 --> 00:17:16,400
Good news 

314
00:17:18,640 --> 00:17:22,960
Above all, I am grateful 
for the technological assistance of the intelligence agency 

315
00:17:23,280 --> 00:17:24,920
And of course, the 'ko-ko'

316
00:17:25,160 --> 00:17:26,800
.'On Sale' Wella

317
00:17:28,320 --> 00:17:29,520
Many thanks, Rauch company 

318
00:17:29,760 --> 00:17:31,520
, the next item on the agenda 

319
00:17:31,600 --> 00:17:33,920
What news do we have? 
?Regarding Operation Atlantic 

320
00:17:35,240 --> 00:17:38,160
Operation Atlantic is now
Operation 'The Love Ship'  

321
00:17:39,160 --> 00:17:40,200
: One more question 

322
00:17:41,400 --> 00:17:42,560
?Where is Colibri now? 

323
00:17:43,680 --> 00:17:46,560
Let's catch up on the gossip 
After that, the family, Rauch's company 

324
00:17:46,960 --> 00:17:49,440
The purpose of this meeting
.is to go over the financial data

325
00:17:50,160 --> 00:17:51,200
?I'll start 

326
00:17:51,640 --> 00:17:53,000
.Certainly, the Schneider company 

327
00:17:53,480 --> 00:17:57,680
The Broxaline trial continues apace
.after the initial complications 

328
00:17:57,960 --> 00:18:01,640
, we are on our way to finish it in two weeks

329
00:18:01,720 --> 00:18:03,920
Then we will receive the payment in full 

330
00:18:04,200 --> 00:18:06,720
Mr. Amand was very pleased 
.with our work so far 

331
00:18:06,800 --> 00:18:12,640
And for that matter - it was a week 
Very successful for blood transfusion sales

332
00:18:13,360 --> 00:18:17,160
The hospitals of West Berlin
We were completely out of stock 

333
00:18:18,560 --> 00:18:20,400

334
00:18:31,400 --> 00:18:32,400

335
00:18:36,760 --> 00:18:38,160
Where is Martin? 

336
00:18:42,600 --> 00:18:43,600

337
00:18:44,520 --> 00:18:46,080
.well, he didn't die in Angola 

338
00:18:46,640 --> 00:18:49,160
, apparently he came from Angola to Libya
.and from there to Paris 

339
00:18:49,240 --> 00:18:50,760
.with the weapons, without our help

340
00:18:51,000 --> 00:18:54,000
Just like I went back into 
.The inner circle without your help 

341
00:18:54,760 --> 00:18:57,400
But not without changing 
Your worldview 

342
00:18:58,080 --> 00:18:59,080

343
00:18:59,200 --> 00:19:02,800
On the night of the attack, Martin flew
.to West Berlin with a fake British passport 

344
00:19:03,320 --> 00:19:06,840
It was located there by me 
Western intelligence services 

345
00:19:07,800 --> 00:19:09,280
as a possible partner in action 

346
00:19:21,000 --> 00:19:22,840
...and I was sure he was 

347
00:19:25,680 --> 00:19:28,240

348
00:19:32,440 --> 00:19:34,480
I need a cigarette 

349
00:19:36,760 --> 00:19:38,120

350
00:19:39,360 --> 00:19:40,680

351
00:19:49,800 --> 00:19:50,800

352
00:19:54,600 --> 00:19:56,880

353
00:20:00,880 --> 00:20:01,880
.here she is 

354
00:20:04,800 --> 00:20:06,400
Hello - 
Hello - 

355
00:20:07,080 --> 00:20:08,200
Hello - 
Hello - 

356
00:20:08,560 --> 00:20:09,560
Girls, come on! 

357
00:20:09,640 --> 00:20:10,720
Who is that? 

358
00:20:11,400 --> 00:20:12,400
Come on

359
00:20:15,600 --> 00:20:18,120
Look, father contains everything

360
00:20:18,400 --> 00:20:20,080

361
00:20:20,560 --> 00:20:22,120
.please, sit here 

362
00:20:23,160 --> 00:20:24,960
.here, good

363
00:20:25,360 --> 00:20:26,360
.here

364
00:20:31,120 --> 00:20:33,120

365
00:21:42,200 --> 00:21:43,200
Thank you 

366
00:21:43,760 --> 00:21:45,880

367
00:22:03,200 --> 00:22:04,680
See you on the other side

368
00:22:25,520 --> 00:22:29,760
- crossing the border - 
- West Berlin - 

369
00:22:38,920 --> 00:22:40,720

370
00:23:05,360 --> 00:23:08,000

371
00:23:08,760 --> 00:23:10,920

372
00:23:11,600 --> 00:23:14,160

373
00:23:14,240 --> 00:23:17,000

374
00:23:31,000 --> 00:23:33,280
, we combined words here

375
00:23:33,360 --> 00:23:35,720
So you don't need to write them 

376
00:23:36,320 --> 00:23:40,400
And these sounds pass 
, through a modem

377
00:23:40,640 --> 00:23:42,400
which is a machine 

378
00:23:42,480 --> 00:23:45,480
that allows phones and computers
.talk to each other 

379
00:23:46,040 --> 00:23:48,360
The diskette contains software 

380
00:23:48,800 --> 00:23:51,600
that translates natural language 
to sounds and back 

381
00:23:51,800 --> 00:23:53,200

382
00:23:54,720 --> 00:23:55,720
Print something 

383
00:24:03,400 --> 00:24:04,800
.Oh, enter, please 

384
00:24:04,880 --> 00:24:05,880

385
00:24:07,840 --> 00:24:08,840
.okay

386
00:24:09,320 --> 00:24:11,360
Now enter the password 

387
00:24:11,560 --> 00:24:12,560

388
00:24:12,640 --> 00:24:13,640
.and here it is

389
00:24:13,920 --> 00:24:15,720
I put the password "Mandela."

390
00:24:16,680 --> 00:24:19,040
?It's a bit too predictable, isn't it 

391
00:24:20,240 --> 00:24:21,800

392
00:24:23,920 --> 00:24:24,920

393
00:24:26,600 --> 00:24:28,640
A safe way to transfer 
...confidential message 

394
00:24:28,720 --> 00:24:29,960
Anywhere in the world! 

395
00:24:30,040 --> 00:24:33,000
without traveling. without passports 

396
00:24:33,080 --> 00:24:34,200
?How much does it cost? 

397
00:24:35,840 --> 00:24:36,840

398
00:24:37,120 --> 00:24:38,160
...one hundred thousand 

399
00:24:38,240 --> 00:24:39,240
?East German soups 

400
00:24:39,560 --> 00:24:42,200
No! dollars 

401
00:24:52,120 --> 00:24:53,400
?One hundred thousand dollars

402
00:24:55,000 --> 00:24:57,360
, it might surprise you
But we also have other projects 

403
00:24:57,440 --> 00:24:59,840
Beyond communication between leaders 
The National Congress in the DRAF

404
00:25:00,200 --> 00:25:04,120
I promised them 
that we will support Operation Wella

405
00:25:04,200 --> 00:25:07,240
, their agent, Rose Saithati
.came to Berlin for that purpose 

406
00:25:07,720 --> 00:25:08,720
African National Congress 

407
00:25:09,200 --> 00:25:10,600
Very helpful

408
00:25:10,760 --> 00:25:12,280
In the last deal 

409
00:25:12,560 --> 00:25:14,120
.which we did with the DRAF army

410
00:25:14,800 --> 00:25:16,400
Don't be ridiculous

411
00:25:16,840 --> 00:25:19,280
Since when is the African Congress? 
?Doing favors for the DRAP army

412
00:25:19,360 --> 00:25:21,040
The DRAP army is his main enemy 

413
00:25:21,240 --> 00:25:24,400
Since when did East Germany do business?
With its main enemy, West Germany

414
00:25:24,480 --> 00:25:27,080
Since we have no choice, the company Rauch 

415
00:25:27,320 --> 00:25:28,560
There is always a choice 

416
00:25:34,840 --> 00:25:35,920
.I have an idea

417
00:25:37,320 --> 00:25:40,320
you will help us cause 
, for the 'Love Ship' operation to be successful 

418
00:25:40,920 --> 00:25:43,080
And we will reconsider the hundred thousand dollars
.'L'Operation Wella

419
00:25:44,000 --> 00:25:46,480
?'What exactly is the 'Love Ship' operation?

420
00:25:46,920 --> 00:25:51,480
, we will be using our new cruise ship
, on which Rose will sail

421
00:25:51,560 --> 00:25:53,640
.'as receptacles. Call it a Trojan horse

422
00:25:54,520 --> 00:25:56,360
.to transport weapons to Cape Town

423
00:25:56,440 --> 00:25:58,320
While the outstanding employees 
of East Germany 

424
00:25:58,400 --> 00:26:00,040
They will sail around the Cape of Good Hope 

425
00:26:00,120 --> 00:26:01,120

426
00:26:03,920 --> 00:26:05,000

427
00:26:07,720 --> 00:26:08,840
, the company Dietrich 

428
00:26:09,320 --> 00:26:10,680
...you did it 

429
00:26:11,040 --> 00:26:15,360
to transform our socialist organization 

430
00:26:15,920 --> 00:26:17,920
.to a type of capitalist mafia 

431
00:26:19,320 --> 00:26:21,480
.I wonder what drives you 

432
00:26:22,440 --> 00:26:25,840
?You don't care about socialist systems
?To create a better world 

433
00:26:26,080 --> 00:26:27,440
Or just money 

434
00:26:30,480 --> 00:26:31,800
I don't see any contradiction 

435
00:26:34,480 --> 00:26:38,240
You may find other ways 
.raise money for the African Congress 

436
00:26:40,160 --> 00:26:42,600
Yes, I'm going to West Berlin
In a few days 

437
00:26:43,920 --> 00:26:46,280
There are people there who support 
in the fight against apartheid 

438
00:26:46,360 --> 00:26:49,080
, out of sincere faith
.without paying prices for it 

439
00:26:51,800 --> 00:26:52,800
Good luck 

440
00:26:54,000 --> 00:26:55,280

441
00:27:03,560 --> 00:27:05,920

442
00:27:15,080 --> 00:27:16,120

443
00:27:16,200 --> 00:27:17,680

444
00:27:17,760 --> 00:27:18,840

445
00:27:25,120 --> 00:27:26,120
good 

446
00:27:27,960 --> 00:27:30,200
There are no women's toilets 
.in the whole main building 

447
00:27:30,920 --> 00:27:33,800
...I guess they are not ready yet 

448
00:27:34,840 --> 00:27:37,040
?For people like us? Ones without a penis 

449
00:27:38,080 --> 00:27:40,440
Are you telling me? 
I spent half my life here 

450
00:27:46,280 --> 00:27:47,280
?So 

451
00:27:48,000 --> 00:27:49,560
?How is the world out there? 

452
00:27:51,320 --> 00:27:52,320
.tough 

453
00:27:52,920 --> 00:27:53,960

454
00:27:56,120 --> 00:27:57,200
I have no idea 

455
00:27:58,000 --> 00:27:59,920
But that's how I imagine him

456
00:28:00,760 --> 00:28:02,840
By the way, we now share an office

457
00:28:04,240 --> 00:28:05,240
Oh, well 

458
00:28:07,120 --> 00:28:08,440
.Martin appeared at Tishbir's 

459
00:28:08,560 --> 00:28:09,560
.in West Berlin 

460
00:28:11,000 --> 00:28:12,120
In case you are interested 

461
00:28:16,400 --> 00:28:18,280

462
00:28:20,120 --> 00:28:21,240

463
00:28:22,560 --> 00:28:23,560
I'm back 

464
00:28:31,160 --> 00:28:32,360
.I won't stay long 

465
00:28:33,160 --> 00:28:35,360
Just tell the organization that they are 
can bring me back 

466
00:28:36,040 --> 00:28:37,720
.I have a lot to tell them 

467
00:28:37,800 --> 00:28:40,240
You brought us an important victory in Libya 

468
00:28:40,320 --> 00:28:42,000
?Why go back now? 

469
00:28:42,240 --> 00:28:44,720
, if it was up to me
.I would have come home much sooner 

470
00:28:46,280 --> 00:28:50,000
But, instead, you fucked with 
West German agent in Paris for 6 weeks

471
00:28:51,880 --> 00:28:53,920
you never know 
.when it can be useful

472
00:28:54,000 --> 00:28:55,000

473
00:28:56,640 --> 00:28:57,640

474
00:28:58,040 --> 00:28:59,280
?How is Alex?

475
00:29:01,120 --> 00:29:02,880
?Why should we trust you?

476
00:29:04,400 --> 00:29:06,560
?I fulfilled my side of the deal, no

477
00:29:07,920 --> 00:29:08,920

478
00:29:10,720 --> 00:29:12,040
Now it's your turn

479
00:29:13,240 --> 00:29:14,720
.Unfortunately, I have to go out

480
00:29:16,400 --> 00:29:17,840
Feel at home 

481
00:29:26,240 --> 00:29:27,240

482
00:29:27,680 --> 00:29:31,320
Our last speaker was himself 
A victim of last week's attack 

483
00:29:31,400 --> 00:29:32,440
- West Berlin, West Germany - 

484
00:29:32,520 --> 00:29:34,800
.The medical student Alexander Adel 

485
00:29:41,360 --> 00:29:42,360

486
00:29:44,400 --> 00:29:47,880
when we gather here 
...to mourn these 

487
00:29:48,280 --> 00:29:50,440
...who were killed last week 

488
00:29:50,840 --> 00:29:52,400
...and those who

489
00:29:53,480 --> 00:29:54,680

490
00:29:55,400 --> 00:29:56,520

491
00:29:57,280 --> 00:29:58,280

492
00:29:59,480 --> 00:30:03,000
I was a soldier in the West German army 

493
00:30:05,200 --> 00:30:08,040
And when young people like me
, killed in wars abroad

494
00:30:09,080 --> 00:30:11,920
Our bodies are given a hero's burial 

495
00:30:12,680 --> 00:30:13,680

496
00:30:13,880 --> 00:30:18,240
But we are the same people 
...who are now dying

497
00:30:18,320 --> 00:30:20,280
In chilling numbers, dying of AIDS

498
00:30:22,120 --> 00:30:24,960
And none of them get badges of honor 

499
00:30:25,360 --> 00:30:29,560
For fighting a losing battle
.through his body 

500
00:30:30,600 --> 00:30:31,720
...I knew it, because 

501
00:30:31,800 --> 00:30:32,800

502
00:30:33,200 --> 00:30:37,480
I volunteer at the AIDS hospice 
...not far from here 

503
00:30:39,160 --> 00:30:40,920
.and people die there every day 

504
00:30:42,680 --> 00:30:44,320
Lonely and forgotten 

505
00:30:52,880 --> 00:30:56,400
I met my boyfriend 
.Tim Avery at this hospice 

506
00:30:56,800 --> 00:31:01,880
...American soldier and volunteer, like me 

507
00:31:05,200 --> 00:31:07,120
...Witt is seriously injured 

508
00:31:08,960 --> 00:31:11,320
.much more than me that night 

509
00:31:11,720 --> 00:31:13,400
...and

510
00:31:13,800 --> 00:31:16,440
.and he is fighting for his life right now 

511
00:31:18,320 --> 00:31:20,240
.in many, many ways 

512
00:31:21,720 --> 00:31:24,280
.so... let's pray for him 

513
00:31:25,160 --> 00:31:26,720
Let's pray for all of us 

514
00:31:27,120 --> 00:31:31,320
Because to fight violence with violence
.means more violence

515
00:31:32,360 --> 00:31:34,640

516
00:31:44,360 --> 00:31:45,560
?What are you doing here? 

517
00:31:45,680 --> 00:31:46,960
?What do you think? 

518
00:31:47,400 --> 00:31:48,400

519
00:31:48,600 --> 00:31:50,440
.זה היה נאום נפלא 

520
00:31:52,960 --> 00:31:53,960
Thank you 

521
00:31:58,200 --> 00:32:00,080
?In which AIDS hospice do you work? 

522
00:32:00,280 --> 00:32:01,880
.ההוספיס בזודשטרן

523
00:32:01,960 --> 00:32:02,960
.Rainbow

524
00:32:03,120 --> 00:32:04,120
.Yes 

525
00:32:07,240 --> 00:32:08,480
.אני אקפוץ בהזדמנות 

526
00:32:09,400 --> 00:32:10,400
.good 

527
00:32:18,920 --> 00:32:20,680

528
00:32:21,880 --> 00:32:23,040

529
00:32:29,200 --> 00:32:31,680
...the punishment was much more cruel 

530
00:32:31,760 --> 00:32:35,360
In prison I was interrogated, put in solitary confinement
...I was threatened, I was confused 

531
00:32:56,760 --> 00:32:58,520

532
00:33:03,960 --> 00:33:04,960

533
00:33:05,280 --> 00:33:09,360
At school, when the teachers used to ask
...what we want to do when we grow up 

534
00:33:09,440 --> 00:33:10,640
?Yes 

535
00:33:10,720 --> 00:33:12,040
...I always said...

536
00:33:12,120 --> 00:33:13,120
...no, it is 

537
00:33:13,200 --> 00:33:14,800
I wanted to be a doctor 

538
00:33:15,040 --> 00:33:18,240
We always believed 
That we are the best Germany 

539
00:33:18,320 --> 00:33:22,040
, anti-fascist, anti-capitalist
, egalitarian 

540
00:33:22,280 --> 00:33:23,880
.ובכן, סוציאליסטית

541
00:33:24,400 --> 00:33:27,760
But the reality of our lives 
has strayed so far from our values 

542
00:33:27,880 --> 00:33:29,680
Until I'm not anymore 
I know my country

543
00:33:29,760 --> 00:33:32,680
For me, this deal with Sparbucks
She was so annoying 

544
00:33:32,760 --> 00:33:34,840
Because we started it 
.with such good intentions 

545
00:33:37,960 --> 00:33:39,720
.Sperambax, Mr. Amand's office 

546
00:33:40,280 --> 00:33:42,120

547
00:33:42,520 --> 00:33:43,520
?Excuse me 

548
00:33:45,360 --> 00:33:46,360
What 

549
00:33:46,440 --> 00:33:49,600
Our citizens cannot be 
Guinea pigs without their consent 

550
00:33:49,680 --> 00:33:52,680
for the benefit of an industry 
The West German medicines 

551
00:33:52,760 --> 00:33:54,240
I can also tell her 

552
00:33:54,320 --> 00:33:57,200
Sparbucks knew the risks
When they gave us the medicine 

553
00:33:57,280 --> 00:33:59,000
But they didn't bother 
.to warn us 

554
00:33:59,080 --> 00:34:01,000
Because they were just interested 
.by making money

555
00:34:01,080 --> 00:34:03,520
Broxaline did not help the sick people 

556
00:34:03,880 --> 00:34:06,760
The severe chronic respiratory diseases 

557
00:34:06,840 --> 00:34:10,520
They were instructed instead to improve 
.as a result of the medicine 

558
00:34:11,280 --> 00:34:14,120
The patients just died one by one 

559
00:34:14,200 --> 00:34:15,200
Schneider  

560
00:34:15,560 --> 00:34:19,120
You're listening to the fucking radio 
Mrs. Schneider?  FM 104.1

561
00:34:19,520 --> 00:34:21,400
This is slander 

562
00:34:24,200 --> 00:34:25,720

563
00:34:25,840 --> 00:34:31,400
And all because our country does 
Doing business with a negligent western company 

564
00:34:32,040 --> 00:34:34,640
...that's why I'm leaving the country 

565
00:34:34,720 --> 00:34:35,960
at any cost 

566
00:34:36,120 --> 00:34:39,080
!Sprambucks' reputation will be destroyed

567
00:34:39,160 --> 00:34:40,440
Are you aware of that? 

568
00:34:40,640 --> 00:34:42,120
.without mentioning your experiment 

569
00:34:42,200 --> 00:34:43,920
.I will look into it in depth  

570
00:34:53,200 --> 00:34:55,360

571
00:35:02,880 --> 00:35:03,880
Fritz

572
00:35:04,720 --> 00:35:06,240

573
00:35:08,240 --> 00:35:09,240
?Mom

574
00:35:12,320 --> 00:35:13,360
?Father

575
00:35:15,200 --> 00:35:16,200
?Mom

576
00:35:16,400 --> 00:35:18,840
?You can calm down the girls
They must be quiet now 

577
00:35:18,920 --> 00:35:20,200
?Mom

578
00:35:20,280 --> 00:35:21,360
?flush 

579
00:35:22,240 --> 00:35:23,240
.flushed 

580
00:35:23,320 --> 00:35:24,320
?Mom

581
00:35:27,040 --> 00:35:28,160

582
00:35:29,240 --> 00:35:30,240
Mom!

583
00:35:30,840 --> 00:35:31,840
Christoph! 

584
00:35:32,400 --> 00:35:33,880
?Maybe we should turn around and come back

585
00:35:33,960 --> 00:35:35,480
It's not too late yet 

586
00:35:37,040 --> 00:35:38,600
.we're getting on with it now 

587
00:35:39,920 --> 00:35:41,440

588
00:35:55,200 --> 00:35:56,200
Have a nice day

589
00:35:56,280 --> 00:35:57,280
You too 

590
00:35:59,680 --> 00:36:01,200

591
00:36:02,600 --> 00:36:03,600
Schneider 

592
00:36:28,600 --> 00:36:29,960

593
00:36:33,480 --> 00:36:34,880

594
00:36:36,680 --> 00:36:37,720

595
00:36:38,760 --> 00:36:40,000

596
00:36:43,640 --> 00:36:45,040

597
00:36:48,760 --> 00:36:50,040

598
00:36:57,320 --> 00:36:58,320
?Yes

599
00:36:59,040 --> 00:37:00,760
?Do you know where Tina Fisher is? 

600
00:37:01,040 --> 00:37:04,200
Find her as fast as possible
It is a matter of national security 

601
00:37:05,440 --> 00:37:06,440
Tobias

602
00:37:10,400 --> 00:37:11,480
Hello, Ant 

603
00:37:18,400 --> 00:37:19,400
.Martin 

604
00:37:27,160 --> 00:37:28,640
I heard you want to go back 

605
00:37:30,440 --> 00:37:31,440
.Yes

606
00:37:35,640 --> 00:37:37,760
So, you're still working
?For the East German intelligence service

607
00:37:38,120 --> 00:37:39,200

608
00:37:39,520 --> 00:37:40,520
.Of course 

609
00:37:42,040 --> 00:37:43,040
.good

610
00:37:47,040 --> 00:37:50,600
I heard you lived with Thomas

611
00:37:52,160 --> 00:37:53,400
Where is his sister? 

612
00:37:58,920 --> 00:37:59,920
?Martin 

613
00:38:01,240 --> 00:38:02,240
I don't know 

614
00:38:02,920 --> 00:38:04,120
Don't lie to me 

615
00:38:05,640 --> 00:38:08,960
You know what will happen
.if they find out you're lying 

616
00:38:12,640 --> 00:38:13,640
... Ant

617
00:38:15,080 --> 00:38:16,080
I'm waiting 

618
00:38:20,680 --> 00:38:22,400
Are you looking for something specific? 

619
00:38:24,200 --> 00:38:25,880
?Do you have peanuts? 

620
00:38:26,640 --> 00:38:27,640
?Peanuts

621
00:38:28,840 --> 00:38:29,840
No 

622
00:38:30,080 --> 00:38:31,760
?What about lamb shoulder? Maybe a goat 

623
00:38:32,800 --> 00:38:33,800
No

624
00:38:34,080 --> 00:38:35,080
?Sweet potatoes 

625
00:38:35,640 --> 00:38:36,680

626
00:38:37,040 --> 00:38:38,480
What are sweet potatoes? 

627
00:38:39,120 --> 00:38:42,280
I want to prepare a traditional meal
.South African for my hosts here 

628
00:38:44,720 --> 00:38:46,120
.we have regular potatoes 

629
00:38:46,840 --> 00:38:48,040
And I'm not sure 

630
00:38:48,120 --> 00:38:51,280
But I think we still have 
Pork sausages in the fridge in the back 

631
00:38:51,760 --> 00:38:52,760
.Wonderful

632
00:38:53,000 --> 00:38:54,000
.good 

633
00:38:55,000 --> 00:38:56,200
I will get back to you right away 

634
00:38:59,520 --> 00:39:02,160
This country is bankrupt 
"How will they be able to finance the 'Vola' operation?

635
00:39:02,680 --> 00:39:03,680
I know how 

636
00:39:05,080 --> 00:39:06,800
...with the dirty dollars of the intelligence service 

637
00:39:08,280 --> 00:39:10,160
The ship you will sail on 

638
00:39:10,240 --> 00:39:13,520
Transfer weapons from West Germany
.at the hands of the South African army 

639
00:39:13,760 --> 00:39:16,560
, but before she arrives in Cape Town
.She will have a stopover in Angola 

640
00:39:17,480 --> 00:39:20,040
A visit to a sister country 
For the outstanding employees 

641
00:39:21,640 --> 00:39:22,640
...and us 

642
00:39:23,400 --> 00:39:24,920
.We will unload the weapons in Angola 

643
00:39:25,560 --> 00:39:28,240
We will sell them to them 
.of our communist friends 

644
00:39:28,480 --> 00:39:29,960
This program sounds familiar to me 

645
00:39:30,560 --> 00:39:33,200
She messed up last time - 
.she will work this time - 

646
00:39:35,000 --> 00:39:36,520

647
00:40:01,160 --> 00:40:02,360

648
00:40:04,920 --> 00:40:07,880

649
00:40:14,440 --> 00:40:16,240
.Come on, come on, come on 

650
00:40:18,760 --> 00:40:20,880

651
00:40:35,840 --> 00:40:37,560

652
00:40:59,280 --> 00:41:00,360

653
00:41:02,440 --> 00:41:03,720

654
00:41:04,840 --> 00:41:06,520
I need to go to the bathroom 

655
00:41:06,920 --> 00:41:08,120

656
00:41:08,600 --> 00:41:09,920

657
00:41:13,720 --> 00:41:15,240

658
00:41:18,360 --> 00:41:19,400
Open a window 

659
00:41:22,760 --> 00:41:24,040
.your documents, please 

660
00:41:25,160 --> 00:41:26,160

661
00:41:27,040 --> 00:41:28,680

662
00:41:37,360 --> 00:41:39,000

663
00:41:41,640 --> 00:41:42,920

664
00:41:48,280 --> 00:41:49,320

665
00:41:53,920 --> 00:41:55,440

666
00:41:55,760 --> 00:41:56,960

667
00:41:58,320 --> 00:41:59,600

668
00:42:00,800 --> 00:42:02,080

669
00:42:11,520 --> 00:42:13,800

670
00:42:18,760 --> 00:42:19,760
Go on

671
00:42:22,160 --> 00:42:23,920

672
00:42:32,960 --> 00:42:35,440

673
00:42:46,760 --> 00:42:47,760
.stop 

674
00:42:47,920 --> 00:42:48,920
Engine idling 

675
00:42:58,640 --> 00:43:00,080

676
00:43:01,320 --> 00:43:03,720

677
00:43:12,120 --> 00:43:13,840

678
00:43:21,000 --> 00:43:23,080

679
00:43:23,480 --> 00:43:24,840

680
00:43:27,560 --> 00:43:28,600
Stop!

681
00:43:29,280 --> 00:43:30,280
Stop! 

682
00:43:35,360 --> 00:43:36,360

683
00:43:40,400 --> 00:43:47,080

684
00:43:47,160 --> 00:43:51,760

685
00:43:51,880 --> 00:43:56,440

686
00:44:32,880 --> 00:44:34,920

687
00:44:38,080 --> 00:44:39,520

688
00:44:39,640 --> 00:44:41,320

689
00:44:41,520 --> 00:44:45,600

690
00:44:45,680 --> 00:44:47,840


691
00:44:47,920 --> 00:44:49,720


692
00:44:50,800 --> 00:44:54,600


693
00:44:55,480 --> 00:44:56,880


694
00:44:56,960 --> 00:44:58,520


695
00:44:58,600 --> 00:45:00,360


696
00:45:00,720 --> 00:45:03,760


697
00:45:04,640 --> 00:45:07,200
Translation: Yossi Sh

